Wild Nihongo!
ように (Similarity)

ように (Similarity)

ように (Similarity) Japanese Grammar Lesson

Grammar Type: Auxiliary な-Adjective

Essential Meaning: As X / Like X / Similarly to X / As if X were the case

Construction: 

  • (Verb / い-Adjective) informal + ように
    • E.g. はなすように [As X speaks / As if X speaks]
    • E.g. べるように [As X eats / As if X speaks]
  • な-Adjective Stem + [な / だった] + ように
    • E.g. しずかなように [As X is quiet / As if X were quiet]
  • Noun + [の / だった] + ように
    • E.g. 先生せんせいのように [As X is a teacher / As if X were a teacher]

Notes:

  • ように (Similarity) is an adverbial form of ようだ. ように (Similarity) expresses similarity in terms of appearance, manner, ability, et cetera.
    • E.g. 上田うえださんのようにはしれますか。[Can you run like Mr. Ueda runs?]
    • E.g. あにがスポーツが上手じょうずなようにおとうと上手じょうずだ。[Just as the older brother is good at sports, the younger brother is good at sports too.]
  • ように (Similarity) can be used counterfactually to express the idea of “As if X were Y” or “As if X had Y“.
    • E.g. まるでかえったように元気げんきになった。[He recovered as if he had risen from the dead.]
    • E.g. あのはまるで大人おとなのようにはなす。[That child speaks as if he were an adult.]

Example Sentences:

わたしうようにいてください。[Please write it down just as I tell you.]

今日きょうはるになったようにあたたかい。[Today is warm as if has become spring.]

ドロシーは日本人にほんじんのように日本語にほんごはなす。[Dorothy speaks Japanese as if she were a Japanese person.]

まえはなしたようにわたし会社かいしゃをやめます。[As I told you before, I am quitting the company.]

上田うえださんのようにはしれますか。[Can you run like Mr. Ueda runs?]

わかときのようには元気げんきがなくなった。[I am not as healthy as I was when I was young.]

土井どいさんはいつものようにあさ六時ろくじきた。[Doi-san woke up at 6 AM as usual.]

あにがスポーツが上手じょうずなようにおとうと上手じょうずだ。[Just as the older brother is good at sports, the younger brother is good at sports too.]

ねこがかわいいようにいぬもかわいい。[Dogs are cute, just like cats.]

WILD Examples:

At 0:50, listen for this line: ポップコーンがはじけるようにきという文字もじおど [Like popcorn popping, the letter of love is dancing.]
At 1:32, listen for this line: くものようなやささでそっとぎゅっと [With kindness like that of a cloud, gently, tightly]
Listen to this line from 0:30: 今夜こんや星空ほしぞらしたきりはれれたように [Tonight underneath the starry sky, it’s as if the fog has cleared up]

***YouTube videos may be region-locked depending on your country of origin. If you experience issues, please try using a VPN set to a United States IP address.***