Wild Nihongo!
~てほしい / ~てもらいたい / ~ていただく

~てほしい / ~てもらいたい / ~ていただく

~てほしい / ~てもらいたい / ~ていただく Japanese Grammar Lesson

Grammar Type: Auxiliary Adjective

Essential Meaning: Person X wants Person Y to do Z

Construction: 

  • Verb て-Form + しい
    • E.g. はなしてしい [I want X to speak]
    • E.g. べてしい [I want X to eat]

Notes:

  • てほしい (てしい in kanji) is used to express that the speaker wants someone to do something. Like the regular adjective しい, てしい typically marks first person subjects (i.e. the subject describes his or her OWN wants). It can also be used with second person subjects in interrogative sentence (i.e. the subject asks a second person about his or her wants). However, with a third person subject (i.e. a 3rd person wants someone to do something), てもらいたがっている should be used instead. This is a combination of the auxiliary verbs てもらう and がる as well as the auxiliary adjective ~たい.
    • E.g. First Person Subject: わたし子供こどもたちにわたし一緒いっしょんでしい。[I want the children to to live together with me.]
    • E.g. Second Person Subject: あなたはだれにしいですか。[Who do you want to come?]
    • E.g. Third Person Subject: アダムさんはフランシスにこの仕事しごとをしてもらいたがっている。[Adam wants Francis to do this job.]
  • With てしい, the experiencer wants person X to do something. Person X is marked by the particle .
    • E.g. あなたはだれにしいですか。[Who do you want to come?]
  • てもらいたい essentially means the same thing as てしい. The differences are that (1) てもらいたい involves the subject wanting someone to do something as a favor.しい has no such connotation. (2) てもらいたい can be used when the subject wants someone of a higher status (e.g. a boss) to do something. In such cases, the humble form ていただく should be used. And as mentioned above, the auxiliary verb がる is affixed when the subject is a 3rd person.
    • E.g. わたしはあなたに英語えいごおしえてもらいたい。[I want you to teach me English.]
    • E.g. わたし吉田よしだ先生せんせいていただきたい。[I would like Professor Yoshida to come.]
    • E.g. アダムさんはフランシスにこの仕事しごとをしてもらいたがっている。[Adam wants Francis to do this job.]

Example Sentences:

わたしはあなたに英語えいごおしえてしい。[I want you to teach me English.]

わたしはこどもたちにわたし一緒いっしょんでしい。[I want the children to come live with me.]

あなたはだれにきてしいですか。[Who do you want to come?]

WILD Examples:

At 0:42, listen for this line: Oh, I just want to make you happy, お~もう, わらってほしい [Oh, I just want to make you happy, Oh I just want you to laugh for me]

***YouTube videos may be region-locked depending on your country of origin. If you experience issues, please try using a VPN set to a United States IP address.***