Wild Nihongo!
すると

すると

すると Japanese Grammar Lesson

Grammar Type: Conjunction

Essential Meaning: Then / After that / In that case

Construction: Sentence 1. すると Sentence 2.

Notes:

  • すると means “Then“, “After that“, or “In that case“. It is a shortened form of そうすると and the two can be used interchangeably. With すると, Sentence 1 introduces some situation, and Sentence 2 presents a situation that occurs as a natural consequence of Sentence 1.
    • E.g. ジョギングをはじめました。すると、ごはん美味おいしくなりました。[I went jogging. After that, I began to have a big appetite.] In this example, the speaker begins jogging (Sentence 1). He then becomes hungry as a natural consequence (Sentence 2).
    • E.g. あたまいたかったのでアスピリンをみました。するといたみがすぐとまりました。[I had a headache, so I took some Aspirin. Then, my pain quickly stopped.] In this example, the speaker has a headache and takes some aspirin (Sentence 1). The pain then then subsides as a natural consequence (Sentence 2).
  • The と in すると is the conjunction と (Natural Consequence), which conveys the idea that an event in Sentence 1 brings about some natural and uncontrollable event in Sentence 2. Thus, すると represents an event that is out of the direct control of the speaker / subject, and すると cannot be used with volitional sentences such as commands, requests, or invitations.
    • E.g. *A: 今日きょういそがしいです。B:すると明日あしたきましょう。[A: I’m busy today. B: In that case, let’s go tomorrow.] An invitation can not be used with すると.
    • E.g. *A: 今日きょういそがしい。B: すると明日あしたきてください。[A: I’m busy today. B: In that case, please come tomorrow.] A request can not be used with すると.
    • E.g. *A: あなたがないとこまるんです。B: そうするときます。[A: If you don’t come, it will be a problem. B: In that case, I will go.] A statement of volition can not be used with すると.
    • それでは can be used in place of すると in the above volitional examples.
  • すると is closely related to それでは. The differences are:
    • (1) それでは CAN be used with volitional sentences.
    • (2) それでは requires that the speakers of Sentence 1 and Sentence 2 be different people.
      • E.g. *ジョギングをはじめました。それでは、ごはん美味おいしくなりました。[I went jogging. After that, I began to have a big appetite.] This example is ungrammatical because それでは can only be used when responding to a second person. すると would be the appropriate choice in this case.

Example Sentences:

ジョギングをはじめました。すると、ごはん美味おいしくなりました。[I went jogging. After that, I began to have a big appetite.]

A: 今日きょう月曜日げつようびですよ。B: するとあのデパートはやすみですね。[A: Today is Monday. B: In that case, that department store is closed, isn’t it?]

わたし自転車じてんしゃいました。するとおとうとしがりました。[I bought a bicycle. After that, my little brother appeared to want one too.]

あたまいたかったのでアスピリンをみました。するといたみがすぐとまりました。[I head a headache, so I took some Aspirin. Then, my pain quickly stopped.]

A: 息子むすこいま高校三年こうこうさんねんです。B: すると、来年らいねん大学だいがく受験しけんですね。[A: My son is a 3rd year high school student. B: In that case, he has university entrance exams next year, doesn’t he?]

WILD Examples:

Listen to this line at 0:18: そしてよかったら笑顔えがおせてください、そうする安心あんしんします [And then if you like, smile for me. After you do that, I’ll have peace of mind.]

***YouTube videos may be region-locked depending on your country of origin. If you experience issues, please try using a VPN set to a United States IP address.***