Wild Nihongo!
する (Cost / Lapse)

する (Cost / Lapse)

する (Cost / Lapse) Japanese Grammar Lesson

Grammar Type: Irregular Verb

Essential Meaning: To cost (money) / To lapse (time)

Construction: Irregular Verb

Notes:

  • する (Cost / Lapse) expresses either the monetary cost of something or some duration of time. する (Cost / Lapse) is similar in meaning to かかる [To take], which conveys the expenditure of a resource such as time or money, or たつ [To elapse], which expresses the passage of time.
    • E.g. たつ: 三年さんねんたちました。[Three years elapsed.]
    • E.g. かかる: 三千円さんぜんえんかかる。[It costs 3000 yen.]
    • E.g. かかる: 時間じかんがかかる。[It takes time.]
    • E.g. する (Cost / Lapse): この時計とけい十万円じゅうまんえんする。[This watch costs 100,000 yen.]
    • E.g. する (Cost / Lapse): あと一年いちねんしたら大学だいがくる。[In one more year, I’ll graduate rom university.]
  • When indicating a duration of time (e.g. 1 year, a few minutes, 3 hours), する can only be used in a subordinate clause. In other words, something like 三年さんねんしました [It took 3 years] can not be used as the main verb in a sentence. This idea can instead be conveyed with 三年さんねんたちました [Three years elapsed.]
    • E.g. あと一年いちねんしたら [After another year elapses… (i.e. In one year…)]
    • E.g. もうすこしすれば [Once a short time passes (i.e. In a short time…)]

Example Sentences:

この時計とけい十万円じゅうまんえんする。[This watch cost 100,000 yen.]

あと一年いちねんしたら大学だいがくる。[In one more year, I’ll graduate rom university.]

A: それはどのぐらいしましたか。B: 二十五万円にじゅうごまんえんぐらいしました。[A: How much did that cost? B: It cost 250,000 yen.]

もうすこしすれば主人しゅじんかえってまいります。[In a short while, my husband will return home.]

WILD Examples:

Listen to this line at 1:43: もうすこしすればきみえるだろう [In a short time, I reckon I’ll be able to meet you]

***YouTube videos may be region-locked depending on your country of origin. If you experience issues, please try using a VPN set to a United States IP address.***