ば Japanese Grammar Lesson
Grammar Type: Conjunction
Essential Meaning: If
Construction:
- Sentence 1 ば Sentence 2
- E.g. 飲めばよくなる [If you drink eat, you’ll get better.]
- Group 1 Verbs:
- Verb conditional form + ば
- E.g. 話せる = 話せば [If X speaks]
- Verb conditional form + ば
- Group 2 Verbs:
- Verb Stem + れば
- E.g. 食べる = 食べれば [If X eats]
- Verb Stem + れば
- Irregular Verbs:
- E.g. 来る = 来れば [If X comes]
- E.g.する = すれば [If X does it]
- い-Adjectives:
- い-Adjective stem + ければ
- E.g. 高い = 高ければ [If X is expensive]
- い-Adjective stem + ければ
- な-Adjectives:
- な-Adjective stem + [ならば / であれば]
- E.g. 静か = 静かならば / 静かであれば [If X is expensive]
- な-Adjective stem + [ならば / であれば]
- Noun + Copula
- Noun + [なら(ば) / であれば]
- E.g. 先生 = 先生なら(ば) / 先生であれば [If X is a teacher]
- Noun + [なら(ば) / であれば]
Notes:
- ば expresses a general conditional relationship between two propositions (i.e. “If X is the case, then Y is / will be the case“). It can convey a general indicative statement (e.g. この薬を飲めばよくなる。[If you take this medicine, you’ll get well.]), it can convey hope or volition (e.g. 時間があれば東京へ行きたい。[If I have time, I want to go to Kyoto.]), or it can convey a command / request / suggestion (e.g. 見たければ見なさい。[If you want to see it, then see it.]).
- Note that if the ば conditional conveys a command / request / suggestion, the predicate of Sentence 1 can NOT be an action.
- E.g. 出来ればこれもやってください。[If you are able, please do this too.]. This sentence is acceptable because the predicate of Sentence 1 (i.e. 出来る) is not an action but a potential form verb.
- E.g. * シカゴへ行けばバスで行ったらどうですか? [If you go to Chicago, why don’t you go by bus?] This sentence is UNGRAMMATICAL because the predicate of Sentence 1 (i.e. 行く) is an action. なら would be the preferable conditional form in this case.
- In the structure Sentence 1 ば Sentence 2, Sentence 1 can be either a factual or counterfactual condition. Thus, a sentence such as 安ければ買います。can be interpreted factually (i.e. “I’ll buy it if it’s cheap.”) or counterfactually (i.e. “I would buy it if it were cheap.”) depending on the context.
- When Sentence 2 is in the past tense, the structure expresses a counterfactual past condition (i.e. “If X were the case“, If X had been the case“), or it expresses a past condition that occurred habitually. It does not express past conditions that occurred singularly.
- E.g. Past Counterfactual Conditional: もっと安ければ買いました。[If it were cheaper, I would have bought it.]
- E.g. Past Habitual Conditional: 雨が降ればよく家で本を読んだものだ。[I often used to read books at home if it rained.]
Example Sentences:
その町は車で行けば三十分でいける。[If you go by car, you can get to that town in 30 minutes.]
これは松本に聞けばわかります。[If you ask Mr. Matsumoto, you’ll understand.]
WILD Examples:
***YouTube videos may be region-locked depending on your country of origin. If you experience issues, please try using a VPN set to a United States IP address.***